-
1 clos et couvert
-
2 clos et couvert
сущ. -
3 se tenir clos et couvert
2) быть необщительным; держаться в стороне, помалкиватьDictionnaire français-russe des idiomes > se tenir clos et couvert
-
4 couvert
-
5 clos
-
6 clos
I m1) обнесённое оградой место, огороженный земельный участок2) виноградник3)le clos et le couvert юр. — ограда и кровля ( жилища)II adj ( fém - close)1) закрытыйtrouver porte close — никого не застать (дома); не быть принятымà huis clos юр. — при закрытых дверях••maison close — публичный домnuit close — глубокая, глухая ночь, полный мрак2) огороженный, обнесённый, окружённыйtournoi en champ clos — турнир на огороженном поле3) законченный, завершённыйdéclarer close la session parlementaire — объявить о закрытии парламентской сессииl'incident est clos — инцидент исчерпан -
7 clos m et couvert
строит.Le dictionnaire commercial Français-Russe > clos m et couvert
-
8 clos couvert
сущ. -
9 assurer le clos et le couvert
Dictionnaire français-russe des idiomes > assurer le clos et le couvert
-
10 le clos et le couvert
сущ.Французско-русский универсальный словарь > le clos et le couvert
-
11 ouvrages de clos et de couvert
гл.Французско-русский универсальный словарь > ouvrages de clos et de couvert
-
12 tenir
vtenir la balle — см. avoir la balle
tenir haut le drapeau de... — см. porter haut le drapeau de...
tenir ferme — см. faire ferme
tenir la forme — см. avoir la forme
se tenir en garde contre... — см. être en garde contre...
tenir gourbi — см. faire gourbi
tenir qn, qch dans ses griffes — см. prendre qn, qch dans ses griffes
se tenir au guet — см. être au guet
tenir la ligne — см. avoir la ligne
tenir la main sur... — см. avoir la main haute sur...
si tu veux la paix, tiens-toi prêt à la guerre — см. qui veut la paix, se prépare à la guerre
tenir le tacet — см. faire le tacet
tenir qn, qch sur le tapis — см. tenir qn sur le tapis
- en tenir- en tenir- en tenir- y tenir -
13 champ
m1. по́ле ◄pl. -я►; па́шня ◄е► (labouré); ни́ва poet (couvert de blé);un champ de blé — по́ле пшени́цы, пшени́чное по́ле; un champ de tabac — таба́чное по́ле; un champ de pommes de terre — по́ле, заса́женное карто́фелем; карто́фельное по́ле; un champ en friche (en jachère) — по́ле под за́лежью (под па́ром); cette propriété a 60 hectares en champs et en prés — э́то земе́льное владе́ние насчи́тывает шестьдеся́т гекта́ров поля́ <па́шни> и луга́; les travaux (les fleurs) des champs — полевы́е рабо́ты (цветы́); mener les bêtes aux champs — выгоня́ть/вы́гнать скот в по́ле; la vie aux champs — се́льская жизнь; il a coupé à travers champs — он пошёл (пое́хал en voiture) — че́рез по́ле; ● abandonner qn. en plein champ — броса́ть/бро́сить кого́-л. в чи́стом по́леun champ labouré (ensemencé) — вспа́ханное (засе́янное) по́ле;
2. (vaste terrain) по́ле; откры́тое [ро́вное] ме́сто ◄pl. -à►;d'aviation — лётное по́ле, авиапо́ле;champ de bataille — по́ле би́твы <бо́я, бра́ни poét.>, боево́е <ра́тное, бра́нное poét.> по́ле; champ clos — ме́сто турни́ра <поеди́нка>; аре́на (fig. aussi); champ de courses — скаково́й круг; ипподро́м; Champs-Elysées — Елисе́йские поля́; champ de foire — я́рмарочная пло́щадь; mourir au champ d'honneur — пасть pf. на по́ле бра́ни <би́твы>; le champ magnétique — магни́тное по́ле; champ de manœuvres — уче́бное по́ле; champ de Mars — Ма́рсово по́ле; champ de mines — ми́нное по́ле; champ de neige — сне́жное по́ле <простра́нство>; un champ de ruines — сплошны́е <одни́> разва́лины; champ de tir — стре́льбище; полиго́н; sonnerie «aux champs» milit. «— встре́ча», встре́чный марш3. fig. по́ле, о́бласть ◄G pl. -ей► f (domaine); сфе́ра;j'ai élargi le champ de mes recherches — я расши́рил о́бласть <по́ле> свои́х иссле́дований; le champ visuel (de vision) — по́ле зре́ния; vous avez le champ libre ∑ — у вас по́лная свобо́да де́йствий; donner le champ libre — предоставля́ть/предоста́вить свобо́ду де́йствий; laisser du champ à qn. — дава́ть/дать кому́-л. вре́мя на обду́мывание; prendre du champ — смотре́ть/по= co — стороны́champ d'action — по́ле де́ятельности;
4. (fond) фон; по́ле■ loc. adv. sur-le-champ то́тчас, неме́дленно; à tout bout de champ помину́тно; при вся́ком удо́бном слу́чае (à l'occasion)
См. также в других словарях:
clos — clos, close 1. (klô, klô z ) part. passé de clore. 1° Fermé. Jardin clos de murailles. • Bien semble être la mer une barre assez forte Pour nous ôter l espoir qu il puisse être battu ; Mais est il rien de clos dont ne trouve la porte Ton heur … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
couvert — couvert, erte 1. (kou vêr, vèr t ) part. passé de couvrir. 1° Garni, muni de quelque chose qui couvre. Maison couverte en tuile. Clos et couvert, logé dans une maison qui est bien close et qui a bonne toiture. Le propriétaire doit tenir son… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
clos — 1. clos, close [ klo, kloz ] adj. • v. 1130; de clore 1 ♦ Fermé. Espace clos. ⇒ 1. enceinte; 2. clos, enclos. Combat singulier, tournoi en champ clos. Volets clos. Loc. Trouver porte close : ne trouver personne. À huis clos. (1931) MAISON CLOSE,… … Encyclopédie Universelle
couvert — Couvert, [couv]erte. part. Il a les mesmes significations que son verbe. On dit, Couvert de playes, pour dire, Blessé en plusieurs endroits. Et au sens figuré, Couvert de honte, couvert de crimes. Couvert, sign. aussi, Dissimulé, caché. Un homme… … Dictionnaire de l'Académie française
clos — I. Clos, [cl]ose. part. pass. Il a les signif. de son verbe. Porte close. ville close. jardin clos de murailles. On dit en termes de Pratique, qu Une affaire a esté jugée à huis clos, pour dire, qu Elle a esté jugée hors des grandes Audiences &… … Dictionnaire de l'Académie française
couvert — 1. couvert [ kuvɛr ] n. m. • XIIe « logement, retraite »; p. p. subst. de couvrir I ♦ Ce qui couvre. 1 ♦ (XVIe) Techn. Couverture du toit. Réparer le couvert. 2 ♦ Vieilli Logement … Encyclopédie Universelle
Square du Clos Feuquières — Vue générale Aire de je … Wikipédia en Français
close — clos, close 1. (klô, klô z ) part. passé de clore. 1° Fermé. Jardin clos de murailles. • Bien semble être la mer une barre assez forte Pour nous ôter l espoir qu il puisse être battu ; Mais est il rien de clos dont ne trouve la porte Ton heur … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COUVRIR — v. a. ( Je couvre, tu couvres, il couvre ; nous couvrons, vous couvrez, ils couvrent. Je couvrais. Je couvris. J ai couvert. Je couvrirai. Couvre. Que je couvre. Que je couvrisse. Couvrant. ) Mettre une chose sur une autre pour la cacher, la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CLORE — v. a. (Ce verbe, quant aux temps simples, n est usité qu aux trois personnes du singulier du présent de l indicatif, Je clos, tu clos, il clôt ; au futur de l indicatif, Je clorai, et au conditionnel présent, Je clorais. ) Fermer, faire que ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
clore — CLORE. v. a. Ce verbe, quant aux temps simples, n est en usage qu aux trois personnes du singulier du présent de l indicatif, Je clos, tu clos, il clôt; au futur de l indicatif, Je clorai; et au conditionnel présent, Je clorois. Fermer, faire que … Dictionnaire de l'Académie Française 1798